Outils d'accessibilité

Créer un site multilingue sous Joomla – guide pas à pas

Créer un site multilingue sous Joomla – guide pas à pas

Le comparatif des bonnes pratiques pour un site multilingue réussi Par Laurent Lacoste – Architecte Web Factory & amoureux de Joomla

Ah Joomla ! Ce bon vieux CMS, souvent à tort sous-estimé, cache une pépite quand il s’agit de faire du multilingue. Pas besoin de plugin payant, ni de bidouilles… Tout est intégré en natif, depuis des années. C’est propre, stable, évolutif, et surtout, à la portée de tous. Vous allez voir : avec un peu de méthode, créer un site multilingue sous Joomla, c’est presque un plaisir (oui, j’ai bien dit presque).

Allez, on se retrousse les manches, je vous guide étape par étape. Et si vous suivez tout, à la fin vous aurez un Joomla bilingue, trilingue, quadrilingue… bref, un site vraiment international.

ߧ�lt;strong>Vous souhaitez créer un site multilingue sans tomber dans les pièges des plugins instables ou des traductions bancales ?

Ce guide vous montre comment structurer proprement votre site Joomla pour gérer plusieurs langues, comme un pro. Vous y trouverez :

  • Les bonnes pratiques techniques (sans plugin inutile),
  • Un plan clair en 5 étapes,
  • Des conseils SEO pour ne pas perdre votre référencement dans la traduction,
  • Et quelques astuces de vieux Joomlaïste ߘ馬t;/li>

Sommaire

Pourquoi Joomla est idéal pour le multilingue

Comparatif Joomla vs WordPress (WPML) pour le multilingue

Comparatif : Joomla natif vs WordPress avec WPML (multilingue)
CritèreJoomla (natif) ✅WordPress (avec WPML) ❌
Multilingue intégré Oui, de base Non, nécessite un plugin (payant)
Séparation des contenus Oui, claire par langue Moins clair selon les plugins
Gestion des menus par langue Oui Possible mais moins ergonomique
Balises hreflang Automatiques À configurer manuellement
Coût Gratuit Payant (licence WPML)

✔️ Multilingue intégré en natif (pas besoin d’extension type WPML)
✔️ Gestion des contenus, menus et modules par langue
✔️ Séparation claire de chaque version linguistique
✔️ Redirections automatiques en fonction de la langue du navigateur
✔️ Compatible SEO (balises hreflang, URLs propres)

Bref, Joomla, c’est multilingue par conception, pas par ajout. Et ça change tout.

Étape 1 : activer le multilingue dans Joomla

  1. Allez dans Extensions > Plugins
  2. Recherchez et activez le plugin Système - Filtre de langue
  3. Activez aussi le plugin Système - Code langue

capture d'écran console d'administration joomla pour configurer les plugins de langue

ߑ頃es deux plugins sont indispensables pour que Joomla comprenne que vous voulez bosser en plusieurs langues.

Étape 2 : installer les packs de langue

  1. Allez dans Extensions > Gestion > Installer les langues
  2. Choisissez vos langues (ex. anglais, espagnol, allemand...)
  3. Installez et activez chacune

installation des packages de langues sous joomla

ߒ᠁stuce de vieux briscard : activez uniquement les langues dont vous avez vraiment besoin, sinon l’interface devient vite encombrée.

Étape 3 : créer les contenus par langue

Chaque article doit exister dans chaque langue :

  • Créez un article en français (langue FR)
  • Dupliquez-le pour l’anglais (langue EN)
  • Idem pour l’espagnol, l’allemand…

ߧࠃonseil : utilisez la fonction « Dupliquer » puis modifiez la langue et le contenu traduit. Moins de clics, moins d’erreurs.

Étape 4 : créer les menus multilingues

  1. Créez un menu principal par langue : Menu FR, Menu EN, etc.
  2. Ajoutez les éléments de menu pour chaque langue
  3. Définissez une page d’accueil par langue

gestion des menus multi-langue joomla

Sans ça, vos visiteurs atterriront sur un grand vide cosmique. Et Google n’aime pas les trous noirs.

Étape 5 : créer les modules de langue

  1. Dupliquez les modules nécessaires (bannières, menus, carrousels...)
  2. Assignez à chacun la langue correspondante

Pensez aussi à publier le sélecteur de langue, via le module "Changement de langue" (sinon votre visiteur restera bloqué dans la mauvaise langue, un peu comme quand on atterrit sur un site allemand à 3h du matin).

Conseils pratiques & SEO multilingue

Résumé SEO multilingue : les 5 points clés

Bonnes pratiques SEO pour un site multilingue
Bonne pratique SEOPourquoi c’est important
URLs SEF avec préfixes langue Meilleure lisibilité pour Google
Sitemap XML multilingue Indexation de toutes les pages traduites
Balises hreflang Évite les doublons et redirections inutiles
Liens croisés FR ↔ EN Améliore l’expérience utilisateur
Traduction humaine Meilleure qualité, meilleur référencement
  • ✅ Activez les URLs SEF et la réécriture d’URL (.htaccess)
  • ✅ Utilisez OSMap pour générer un sitemap multilingue
  • ✅ Vérifiez la présence des balises hreflang dans le code (c’est automatique… mais autant s’en assurer)
  • ✅ Créez des liens croisés entre versions (FR ↔ EN)
  • ✅ Ne traduisez jamais vos contenus avec Google Translate seul (à moins de vouloir faire rire les bots de Google)

FAQ – Vos questions fréquentes sur le multilingue Joomla

Est-ce que Joomla est vraiment adapté pour un site multilingue ?

Oui, c’est même un de ses points forts. Contrairement à WordPress qui nécessite un plugin, Joomla gère ça nativement, de manière propre et durable.

Faut-il créer un site par langue ?

Non. Un seul site Joomla suffit, avec un système de duplication des contenus et des menus selon les langues.

Puis-je avoir une URL propre par langue ?

Oui. Grâce aux URLs SEF, chaque langue peut avoir son propre préfixe (ex : /en/, /es/, /fr/...).

Les balises hreflang sont-elles gérées automatiquement ?

Oui, Joomla les insère en fonction de votre structure de menus multilingues. Mais une vérification manuelle est toujours bonne à faire.

Peut-on utiliser Google Translate pour générer les contenus ?

Uniquement comme base. Il faut ensuite les corriger, sinon l’image de marque et le SEO vont en prendre un coup.

Checklist multilingue Joomla (à cocher étape par étape)

Étape À faire ✅
Activer le plugin de langue
Installer les packs nécessaires
Créer les contenus par langue
Dupliquer les menus
Définir la page d’accueil par langue
Configurer les modules de langue
Vérifier le sitemap et les hreflang

ߑ預our aller plus loin avec Joomla, je vous recommande ces guides complémentaires :

Conclusion et accompagnement

Créer un site multilingue sous Joomla, c’est comme assembler un meuble Ikea : au début ça paraît compliqué, mais une fois qu’on suit les étapes… ça tient debout, et c’est même plutôt élégant.

Et si vous ne voulez pas perdre votre latin (ou votre javascript), je peux vous accompagner là-dessus avec TooNetCreation. On monte des Joomla multilingues qui parlent toutes les langues du business… sauf celle du jargon inutile ߘ馬t;/p>

– Laurent Lacoste, architecte Joomla et polyglotte numérique – TooNetCreation

Prêt à concrétiser votre projet ?

Posez nous toutes vos questions et nous vous aiderons à y voir plus clair.

Dessin d'une fusée qui décolle
Image

Nos experts vous répondent

laurent lacoste
vincent burkic
georges corre

Nous vous accompagnons pour donner vie à vos idées !

Une étroite collaboration, pour que votre projet vous ressemble.

Choix utilisateur pour les Cookies
Nous utilisons des cookies afin de vous proposer les meilleurs services possibles. Si vous déclinez l'utilisation de ces cookies, le site web pourrait ne pas fonctionner correctement.
Tout accepter
Tout décliner
En savoir plus
Analytique
Outils utilisés pour analyser les données de navigation et mesurer l'efficacité du site internet afin de comprendre son fonctionnement.
Google Analytics
Accepter
Décliner
Sauvegarder